(а не "бАг"
может, они думают, что от ОбАжур?)))))
Аллюминий?
По-видимому, я отстала от жизни...
а как вам "граммотный"?))
Никак 
Наверное, придется смириться с такими написаниями, а далее и с новыми правилами. Язык меняется. Хорошо это или плохо...
может, они думают, что от ОбАжур?)))))
Может быть, правда, правильно будет "абажур"
на слово "девчЕнки" уже невозможно смотреть!))
а слово "клизЬма", часто появляющееся в темах мам, уже мелькало в теме?
Меня прям током дергает, когда ставят мягкий знак когда не надо и не ставят, когда надо!!)))
- Мне нравитЬся эта фотография!
Фотография что делает!_!? Нравится!!!
- Я хочу сфоткатся так, чтобы потом всем нравится!


Что-что вы хотите сделатЬ??
Наверное все же сфоткатЬся, чтобы нравитЬся...
Засело со школы и не отпускает)))))
[Сообщение изменено пользователем 08 апреля 2011 02:29]
когда говорят ихнего
Еще есть выражение "егойный". Как-то раз один знакомый попросил объяснить разницу между словами his и him в английском языке. Сошлись на том, что если мы хотим сказать по русски "его", то это будет him, а если "егойный", то his
обсолютно 
дорогая, а как же вариант с "обсалютно"?
видимо речь о салюте идет..
не могу не написать, часто девочки в отчетах о родах пишут о процедуре под названием "клизЬма". Это такой "народно-московский" вариант произношения, но пишется оно без мягкого знака. Сюда же знаменитые московские "сосисЬки".
втречаю очччень часто - в крации я хотела написать то-то...ну а про " вообщем" "в ообще" и т.д. молчу
а слово "клизЬма", часто появляющееся в темах мам, уже мелькало в теме?
теперь буду знать...
(
а про "брительку" писали уже? вроде нет, первой буду.
Часто вижу написание гАрмон...
а про "брительку" писали уже? вроде нет, первой буду.
не в тему немного, но вспомнилось ( о многообразии слов русского языка и разности жителей двух столиц):
девушка в Москве в отделе нижнего белья: лифчики есть? лямки отстегиваются?
дама в Питере в отделе нижнего белья: бюстгалтеры есть? бретели съемные?
.ну а про " вообщем" "в ообще" и т.д. молчу
вот с этим у меня у самой беда, я ведь знаю как писать правильно, но все равно пишу "вобщем" 

а я вот часто вижу "пОтология"...ужасает. или "пОтАлогия"
Шампунь - женского рода? 
Всё. Я умер.
по ушакову возможен и такой вариант, большой орфографический словарь, однако, категорически утверждает, что нет, только мужской, как и тюль.
продам платье