Онлайн: 515 невест, 60 фирм

Музыка для первого танца. Важен ли перевод или это все глупые предрассудки. как считаете?

Вам также может понравиться:

Девушки, как считаете, важно ли чтобы текст песни был о любви? или, если песня красива, то не важно? хочу услышать мнения и истории из жизни)


Извиняюсь за опечатку в теме)

[Сообщение изменено пользователем 07 ноября 2014 16:09]

Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №1 Мне нравится
Это зависит от того, как вы привыкли слушать музыку :-)
Кто-то слушает мелодию, а кто-то слова - оттуда и получается решение) И оно может быть только ваше - чего вам хочется!
А если кто-то вам что-то скажет против - напомните ему, чтобы выбирал музыку на своей свадьбе ;-) Потому что музыка первого танца, имхо - должна в первую очередь нравиться жениху и невесте)
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №2 Мне нравится 1
Я думаю, что песня не обязательно должна быть конкретно и прямым текстом о любви, НО слова таки всё равно важны. Они явно не должны быть о войне, о расставании или о чём-то подобном. Если кто-то не знает английский (или тот язык, на котором она поётся), то ведь есть те, кто знают...
Да и песня - это песня, а не просто музыка. Тогда можно вообще минус найти (если слова не подходят, а музыка нравится), да и всё.
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №3 Мне нравится 1
Ответ пользователю Ленка Птица на сообщение
Мне кажется, перевод важен... Он не обязательно должен быть о бескрайней любви, но уж точно не о расставании, смерти и т.д.
Мы выбирали именно так свою песню для первого танца: приятная музыка и нужные слова!
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №4 Мне нравится
я считаю, что выбирать песню, не прислушавшись к тексту, это всё равно что вытатуировать на груди первый попавшийся иероглиф, присмотренный на банке китайской тушёнки - глупо как-то :-)


если не знаешь английского и лень искать перевод - возьми песню на русском или вовсе без слов, имхо))
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №5 Мне нравится
как уже писали выше, я бы не стала придираться уж слишком к тексту, но уж точно не брала бы песню, где есть что-то про расставания, смерти и т.п.
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №6 Мне нравится
У меня получилась совершенно ужасная история со свадебной песней. Я услышала эту песню в свадебном видео. Стала искать перевод, но тогда его не было, да и песня была на испанском языке, я подумала, что неважен ее перевод. Мы станцевали танец, он был очень эмоционален, гости были растроганы. Спустя некоторое время мы с мужем разошлись. Каково же было удивление мое, когда я нашла перевод песни. Она про то, что мужчину женщина бросила и он страдает по ней и продолжает ее любить.... Вот вам и тайна, и мистика....

[Сообщение изменено пользователем 09 ноября 2014 17:59]

Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №7 Мне нравится
Ответ пользователю Adamena на сообщение
совпадает с вашей историей?
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №8 Мне нравится
Цитата пользователя Ленка Птица:

если песня красива,

Песня может и красивая, мелодичная, но про какие то глупости"!!! То тогда лучше минусовку))
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №9 Мне нравится
Ответ пользователю Ленка Птица на сообщение
Да, совпало.. Я бросила мужа и он очень долго страдал... Сейчас вроде получше стало... Но все равно очень грустно всё получилось.

Название песни: Marc Anthony - Se Esfuma Tu Amor
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №10 Мне нравится
я считаю, что перевод песни очень важен.
да и в том случае, если даже никто из гостей не знает языка, на котором исполняется песня, все равно есть разница как поется песня о расставании или о счастливой любви. Песня о расставании после себя оставляет такое грустное послевкусие (если нет, значит плохо исполнена :-) )
я всегда рекомендую молодоженам проверять перевод песни для первого танца.
Кстати, эта рекомендация относится не только к первому танцу, но и ко всей музыке на свадьбе.
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №11 Мне нравится
Мне тоже кажется, что слова важны. Но не обязательно они должны быть напрямую о любви, главное, чтобы смысл вам обоим нравился)
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №12 Мне нравится
А мне кажется, что если нет суеверного страха, что негатив, который может быть в песне, с вами произойдет, то не стоит заморачиваться на эту тему.
Люди, которые даже знают язык, на свадьбе не вслушиваются в слова песни, а смотрят на сам танец. И если вы чувствуете, что композиция ваша-ваша, то не стоит ее отметать из-за того, что текст немного неподходящий.
Правда, со своей стороны я несколько суеверна)) Как выше уже сказали, не выбрала бы песню про смерть. А еще не выбрала бы Michael Buble - I just haven't met you yet. Ну, это моя личная песня-плохая примета)
А вообще, если есть песня, которая нравится стилем, но не подходит по словам, а сама по себе суперэмоций не вызывает, можно поискать что-то подобное.
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №13 Мне нравится
если ты задаешься таким вопросом, стало быть перевод для тебя все-таки важен и дабы не нервничать в самый прекрасный день, выбери ту, которая о счастливой любви.
я не считаю себя суеверной, но любимую песню Roxette - It must have been love - решила все же исключить из трек-листа. :pardon:
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №14 Мне нравится
Вы должны быть гармоничны в музыке и танце. Т.е. не набор классических переходов, а танец должен забрать на себя все внимание до такой степени, чтобы всем было безразлично, о чем поется в песне. К вопросу песен, то большая часть песен имеет трагическую подоплеку.

Andrea Bocelli Christina Aguilera Somos Novios
Алсу и enrique iglesias you are my number one
и даже Агутин и Варум - все в твоих руках

[Сообщение изменено пользователем 12 ноября 2014 15:09]

Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №15 Мне нравится
Если песня на русском языке, то, разумеется, слова услышат и поймут все, и они должны безупречно подходить к свадебному танцу. Если песня на иностранном языке, то на мой взгляд, перевод слов не критичен, суеверия ни к чему
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №16 Мне нравится
На моей первой свадьбе была песня вальс на японском языке для первого танца- никто не понял о чем,но все были в восторге)
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №17 Мне нравится
а вот сейчас задумываюсь жестко, танцевальное направление которое мы собираемся воплощать(так как им занимаемся в общем-то профессионально) далековато от вальса
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №18 Мне нравится
Согласна со многими девушками, перевод песни не так критичен, в случае если в ней идет речь не о любви, а о чем-то ином положительном (дружбе, вере, надежде например). Но если в песне идет речь о расставании, предательстве или о смерти...ну я бы точно под такую не танцевала бы...
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №19 Мне нравится
вот определите о чем в этой песне поется Kiko Makashima Oborozukio Inori
Ответить Ответить Цитировать Пожаловаться №20 Мне нравится
Интеллигентный ведущий (телеканал «Культура» гарантирует!): веселье с чувством юмора и вкуса!

С уважением,
Евгений Сулес.

Разместить рекламу

Вам также может понравиться:

Белый в разделе Фотоидей — 666977 фото
 
Новое сообщение
Невеста в разделе Фотоидей — 527082 фото

Загрузка...
Ещё
Ещё
Блог Свадебный отчёт Коллекции
Ещё
Ещё
Блог Коллекции
Ещё
Коллекции
Ещё
Коллекции
Ещё
Ещё
Ещё
Блог Коллекции
Ещё
Коллекции
Ещё
Ещё
Рекламное объявление в самых популярных разделах форума на Невеста.info

Преимущества услуги рекламное объявление:

  • Нативная реклама в самом читаемом разделе Форум
  • Возможность рассказать невестам о вашей акции или услуге
  • Возможность показывать объявление невестам конкретного города
  • Создание и показы рекламного объявления — бесплатные
  • Оплачиваются только переходы с объявления в ваш профиль согласно установленной ставке за клик в каталоге

При возникновении вопросов, напишите нам по адресу admin@nevesta.info

Свяжитесь с фирмой Сообщение невесте
Телефон:
Невеста.info — всё для подготовки к свадьбе